Habakuk 1:14

SVEn [waarom] zoudt Gij de mensen maken, als de vissen der zee, als het kruipende gedierte, dat geen heerser heeft?
WLCוַתַּעֲשֶׂ֥ה אָדָ֖ם כִּדְגֵ֣י הַיָּ֑ם כְּרֶ֖מֶשׂ לֹא־מֹשֵׁ֥ל בֹּֽו׃
Trans.wata‘ăśeh ’āḏām kiḏəḡê hayyām kəremeś lō’-mōšēl bwō:

Algemeen

Zie ook: Vissen

Aantekeningen

En [waarom] zoudt Gij de mensen maken, als de vissen der zee, als het kruipende gedierte, dat geen heerser heeft?


Vertaalnotities

Zie hier voor een verklaring van de gebruikte coderingen.
    Zie hier over het gebruik van de interlineair.

וַ

-

תַּעֲשֶׂ֥ה

maken

אָדָ֖ם

En zoudt Gij de mensen

כִּ

-

דְגֵ֣י

als de vissen

הַ

-

יָּ֑ם

der zee

כְּ

-

רֶ֖מֶשׂ

als het kruipend gedierte

לֹא־

dat geen

מֹשֵׁ֥ל

heerser

בּֽוֹ

-


En [waarom] zoudt Gij de mensen maken, als de vissen der zee, als het kruipende gedierte, dat geen heerser heeft?

____

Koop nu

Commentaar

Zie de huisregels welk commentaar wordt opgenomen!